110+ Punjabi Poetry In Urdu 2 Lines Text

Punjabi Poetry In Urdu enables readers to express their emotions through beautiful poetry. People who appreciate good poetry are fond of Punjabi poetry. You can read two lines and four lines Punjabi poetry In Urdu Text. Also, download Punjabi poetry images and easily share them with your loved ones, including friends and family members. Additionally check out a diverse collection of content, including Urdu Quotes, Urdu Poetry, Love poetry, Sufi Poetry, Rain poetry, Romantic Poetry, as well as Motivational Quotes, Love Quotes, Life Quotes, Sad Quotes, Best quotes and more.

Punjabi Poetry In Urdu

کجھ سدا مان وی رہ جاندا
اک وار تے اپنا کہہ جاندا

ਕੁਝ ਸਦਾ ਮੰਨ ਵੀ ਰਹ ਜਾਂਦਾ
ਇੱਕ ਵਾਰ ਤੇ ਆਪਣਾ ਕਹ ਜਾਂਦਾ

ساڈے پچھے جگ رُلیا
اسی تیرے پچھے رُل گئے آں

ਸਾਡੇ ਪਿੱਛੇ ਜੱਗ ਰੁੱਲਿਆ
ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਰੁੱਲ ਗਏ ਆਂ

تینوں ساڈے ورگی نئیں چڑھنی
آساں یار دی اکھ چوں پیتی اے

ਤੈਨੂੰ ਸਾਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਛੱਡੇ
ਆਸਾਨੂੰ ਯਾਰਦੀ ਅੱਖ ਤੋਂ ਪੀਣਾ ਏ

اسی تے تینوں پلکاں تے بٹھائی رکھیا
ساڈے تو مکھ موڑ كے تینوں کی ملیا

ਇਸੇ ‘ਤੇ ਤੈਨੂੰ ਪਲਕਾਂ ਤੇ ਬਠਾਈ ਰੱਖਿਆ
ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਮੁੱਖ ਮੋੜ ਕੇ ਤੈਨੂੰ ਕੀ ਮਿਲਿਆ

سانو پتہ نیں کس دی نظر کھا گئی
ساڈی جوڑی توڑ كے تینوں کی ملیا

ਸਾਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿਸ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਖਾ ਗਈ
ਸਾਡੀ ਜੋੜੀ ਤੋੜ ਕੇ ਤੈਨੂੰ ਕੀ ਮਿਲਿਆ

جس دے پیار دی خاطر میں خون ڈولدا ریا
اوہ ساجن مینو شہر دی گلیاں وچ رولدا ریا

ਜਿਸ ਦੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਖਾਤਿਰ ਮੈਂ ਖੂਨ ਡੋਲਦਾ ਰਿਆ ਓਹ ਸਾਜਨ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਰ ਦੀ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਰੋਲਦਾ ਰਿਆ

بڑا عشق عشق تو کرنا ں اے
کدی عشق دا گنجل کھول تے سعی

ਬੜਾ ਇਸ਼ਕ ਇਸ਼ਕ ਤੂੰ ਕਰਨਾ ਏ ਕਦੀ ਇਸ਼ਕ ਦਾ ਗੰਜਲ ਖੋਲ ਤੇ ਸਈ

میرا دِل تے کانچ وانجون نازک سی
بے سہارا چھوڑ كے تینوں کی ملیا

ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਤੇ ਕਾਂਚ ਵਰਗਾਂ ਨਾਜ਼ੁਕ ਸੀ
ਬੇਸਹਾਰਾ ਛੱਡ ਕੇ ਤੈਨੂੰ ਕੀ ਮਿਲਿਆ

غماں دی گھمن گہری وچ بیڑی پھسا كے
مینو عشق سمندر کلا چھڈ كے تینوں کی ملیا

ਗ਼ਮਾਂ ਦੀ ਘਮਣ ਗਹਿਰੀ ਵਿੱਚ ਬੇੜੀ ਫਸਾ ਕੇ
ਮੈਨੂੰ ਇਸ਼ਕ ਸਮੁੰਦਰ ਕਲਾ ਛੱਡ ਕੇ ਤੈਨੂੰ ਕੀ ਮਿਲਿਆ

اوہ لٹ كے لے گیا میرے دِل دا سکون
میں دیوانے وانگ پنڈ دی مٹی پھولدا ریا

ਓਹ ਲੁਟ ਕੇ ਲੈ ਗਿਆ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦਾ ਸਕੂਨ
ਮੈਂ ਦੀਵਾਨੇ ਵਰਗ ਪੰਜਦੀ ਮਿੱਟੀ ਫੁੱਲਦਾ ਰਿਆ

جس دا پیار میں دنیا توں لکا كے رکھنا سی
میرا دِل اکھاں راہیں سارے بھید کھولدا ریا

ਜਿਸ ਦਾ ਪਿਆਰ ਮੈਂ ਦੁਨੀਆ ਤੋਂ ਲੁਕਾ ਕੇ ਰੱਖਣਾ ਸੀ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਏਕਾਂ ਰਾਹਾਂ ਸਾਰੇ ਭੇਦ ਖੋਲਦਾ ਰਿਆ

اساں دل دے میلے نئی شاکرPunjabi poetry in Urdu
ساکوں یار منافق کھا گئے ہاں

ਅਸਾਂ ਦਿਲ ਦੇ ਮੇਲੇ ਨਈ ਸ਼ਾਕਰ
ਸਾਕੋਂ ਯਾਰ ਮੁਨਾਫ਼ਕ ਖਾ ਗਏ ਹਾਂ

سجن رکھ تے مخلص رکھ کملیا
مطلبی تے ہر کسی کول ہوندے نے

ਸਜਨ ਰੱਖ ਤੇ ਮੁਖਲਸ ਰੱਖ ਕਮਲੀਆ
ਮਤਲਬੀ ਤੇ ਹਰ ਕਿਸੇ ਕੋਲ ਹੋਣਦੇ ਨੇ

تیری ہسدی اکھ وی پج جاوے
کدی سانوں اندروں پھول تے سعی

جو اوکات دی باتیں کردے ہیں
اج کل جیو سیم لینے دیکھتے ہیں

ਜੋ ਔਕਾਤ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਨੇ
ਅੱਜ ਕੱਲ Jio ਸਿਮ ਲੈੰਦੇ ਦੇਖੇ ਨੇ

دل تا بڑا کردا کہ تیرے نال گل کرا
پر تیری اکڑ ہی نہیں مکدی

ਦਿਲ ਤਾ ਬੜਾ ਕਰਦਾ ਕਿ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਾ .. ਪਰ ਤੇਰੀ ਆਕੜ ਹੀ ਨਹੀਂ ਮੁਕਦੀ

تساں چنگی یاری لائی اے
اساں تےاپنے دشمن بن بیٹھے

ਤੁਸਾਂ ਛੰਗੀ ਯਾਰੀ ਲਈ ਏ
ਅਸਾਂ ਤੇ ਆਪਣੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਬਣ ਬੈਠੇ

بڑا عشق عشق تو کرنا ں اے
کدی عشق دا گنجل کھول تے سعی

ਬੜਾ ਇਸ਼ਕ ਇਸ਼ਕ ਤੂੰ ਕਰਨਾ ਏ
ਕਦੀ ਇਸ਼ਕ ਦਾ ਗੰਜਲ ਖੋਲ ਤੇ ਸਈ

سویرے دا چڑھدا سورج تے کسان دے سردی نال ٹھردے ہتھ پیر۔
ویکھن وچ نظارے سوہنے لگدے پر زندگی ایڈی آسان نئیں ہوندی۔

ਸਵੇਰੇ ਦਾ ਛੜਦਾ ਸੂਰਜ ਤੇ ਕਿਸਾਨ ਦੇ ਸਰਦੀ ਨਾਲ ਠਰਦੇ ਹੱਥ ਪੇਰ।
ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਨਜਾਰੇ ਸੋਹਣੇ ਲਗਦੇ, ਪਰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇਹੋ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।

کجھ اسدی اکڑ سی تے کجھ میرا گصہ سی
اُوہ نخرے کردا سی، صبحا میرا وی پٹھا سی

ਕੁਝ ਉਸਦੀ ਆਕੜ ਸੀ ਤੇ ਕੁਝ ਮੇਰਾ ਗੁੱਸਾ ਸੀ
ਉਹ ਨਖਰੇ ਕਰਦਾ ਸੀ ਸੁਭਾਅ ਮੇਰਾ ਵੀ ਪੁੱਠਾ ਸੀ

پاٹا گلماں سین نئیں آیا
اج میں اتھرو پین نئیں آیا
پہلی گل میں آپ نئیں جمیا
دوجی گل میں جین نئیں آیا

ਪਾਟਾ ਗੁੱਲਮਾਂ ਸੀਨ ਨਈ ਆਇਆ
ਅਜ ਮੈਂ ਅਥਰੋ ਪੈਣ ਨਈ ਆਇਆ
ਪਹਿਲੀ ਗੁੱਲ ਮੈਂ ਆਪ ਨਈ ਜਮਿਆ
ਦੂਜੀ ਗੁੱਲ ਮੈਂ ਜੀਣ ਨਈ ਆਇਆ

جس کول گاڑی، اُس کول ندی۔ بقایا،
میرے جیسے کھڑے ہیں، منہ اڑی

ਜਿਸ ਕੋਲ ਗੱਡੀ ਉਸ ਕੋਲ ਨੱਡੀ
ਬਾਕੀ ਮੇਰੇ ਵਰਗੇ ਖੜੇ ਨੇ ਮੂੰਹ ਅੱਡੀ.

سکھ گھٹ تے درد ہزار ملن
کدی عشق نوں تکڑی تول تے سعی

ਸਿੱਖ ਘਟ ਤੇ ਦਰਦ ਹਜ਼ਾਰ ਮਿਲਣ
ਕਦੀ ਇਸ਼ਕ ਨੂੰ ਟੱਕੜੀ ਤੋਲ ਤੇ ਸਈ

تینوں مٹی وچ نہ رول دیوے
دو پیار دے بول بول تے سعی

ਤੈਨੂੰ ਮਿੱਟੀ ਵਿੱਚ ਨਹ ਰੋਲ ਦਿਓਏ
ਦੋ ਪਿਆਰ ਦੇ ਬੋਲ ਬੋਲ ਤੇ ਸਈ

ساڈی ماڑی موٹی گل نوں تُسی چکی جادیں او
ریس وی ساڈی ای کردے او تے ہم ساڈے توں ہی مچی جادے او

ਸਾਡੀ ਮਾੜੀ ਮੋਟੀ ਗੱਲ ਨੂੰ ਤੁਸੀ ਚੱਕੀ ਜਾਦੇਂ ਓ
ਰੀਸ ਵੀ ਸਾਡੀ ਈ ਕਰਦੇ ਓ ਤੇ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਹੀ ਮੱਚੀ ਜਾਦੇਂ ਓ

ایک ہی عیب آ ساڈے چ جہڑا رب نے کٹ کٹ کے بھریا کوئی لکھ ماڑا کر جائے ساڈے نال، پر ساتھوں نی ہوندا

ਇੱਕ ਹੀ ਐਬ ਆ ਸਾਡੇ ਚ ਜਿਹੜਾ ਰੱਬ ਨੇ ਕੁੱਟ ਕੁੱਟ ਕੇ ਭਰਿਆ
ਕੋਈ ਲੱਖ ਮਾੜਾ ਕਰ ਜਏ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ..ਪਰ ਸਾਥੋਂ ਨੀਂ ਹੁੰਦਾ

اس دل دیاں ساریاں لائیاناں ویسط ہن
کرپا کرکے اگلے جنم وچ ٹرائی کیتا جاوے

ਇਸ ਦਿਲ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਵਿਅਸਤ ਹਨ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਅਗਲੇ ਜਨਮ ਵਿੱਚ ਟਰਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ

آسیں خود نوں تیرے لئی بدل لیا، بدلے وچ تھوں پیار لیا تُوں سانوں بدل کے بدل گئی، نہ تیری عدل بدل نے مار لیا

ਅਸੀਂ ਖੁਦ ਨੂੰ ਤੇੇਰੇ ਲਈ ਬਦਲ ਲਿਆ ..ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਤੈਥੋਂ ਪਿਆਰ ਲਿਆ
ਤੂੰ ਸਾਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ ਬਦਲ ਗਈ… ਨੀ ਤੇਰੀ ਅਦਲ ਬਦਲ ਨੇ ਮਾਰ ਲਿਆ

اساں اجڑے لوگ مقدراں دے
ویران نصیب دا حَال نہ پچھ
توں شاکر آپ سیانا ایں
ساڈا چہرہ پڑھ ، حالات نہ پچھ

ਆਸਾਂ ਅਜੜੇ ਲੋਗ ਮੁਕਦਰਾਂ ਦੇ
ਵੀਰਾਂ ਨਸੀਬ ਦਾ ਹਾਲ ਨਾ ਪੱਛ
ਤੂੰ ਸ਼ਾਕਰ ਆਪੇ ਸਿਆਣਾ ਏ
ਸਾਡਾ ਚਹਿਰਾ ਪੜ੍ਹ, ਹਾਲਤ ਨਾ ਪੱਛ

چیزاں ورتی دیاں نے
یار نئی ورتی دے

ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਰਤੀ ਦੀਆਂ ਨੇ
ਯਾਰ ਨਈ ਵਰਤੀ ਦੇ”

ساڈا کومل دِل توڑ كے تینوں کی ملیا
اِس پھل نوں مڑوڑ كے تینوں کی ملیا

ਸਾਡਾ ਕੋਮਲ ਦਿਲ ਤੋੜ ਕੇ ਤੈਨੂੰ ਕੀ ਮਿਲਿਆ
ਇਸ ਫਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਦੋੜ ਕੇ ਤੈਨੂੰ ਕੀ ਮਿਲਿਆ

Punjabi Poetry In Urdu Two and Four Lines Text

پب بوچ کے ٹکاویں دلا میریا، آگے پیا کچھ لگدا کنڈے اپنے وچاؤندے وچ راہاں دے کسے دا کہا سچ لگدا

زخم میرا ہے تو درد وی مینوں ہوندا ہے
اس دنیا وچ کون کسے لئی روندا ہے
اُہنوں نیند نہیں اٹھدی جو پیار کردا ہے
جو دل توڑدا ہے اُہ چین نال سودا ہے

فکرے بندے دی پیڑ چ ‘پیڑ کدے ڈھری نی،
پلے اے سبھ کجھ کدے شوچیبازی کری نی۔

دل وچ کھوٹ نہیں، سیدھا جیہا حساب ہے،
جٹی نہیں ماڑی، بس زمانہ ہی خراب ہے۔

ایک دن اوہ شخص ضرور تڑپے گا میرے لئے،
اج تا بہت خوشیاں مل رہیاں نے اُسنوں مطلبی لوکاں توں۔

بچا کے رکھیاں مالکا، دل توڑن والیاں دیاں مارا ہو
آسیں تاں پہلاں مسا سنبھلے اے، ہوئے پِٹھ پِٹھے واراں تو

لاکھ لھانتاں ساڈے جیون اُتے
جے ساڈا یار ہی دھوکہ دے چلے
آسیں حق دتا جہنوں اپنیاں دا
جے ساڈا حق ہی نال اوہ لے چلے۔

آسیں اُہ ہاں، جنّہاں دی پہچان نوں ختم کرن لئی،
لوکاں تاں کی، اپنیاں دا بھی پورا زور لگایا ہوئیا ہے۔

کہندی پچھتاوੇਂگا توں،میںوں پیار نا کر’، میں کہا
کملیئے، ساری عمر روویگی، انکار نہ کر

دل دا سوہنا یار ہووے تاں رب ورگا،
باہروں دیکھ کے کدے دھوکہ خائیے نہ،
عمر، وقت تے موسم دے نال بدلدے
شکلاغاں دیکھ کے یار بنائیے نہ

Bulleh Shah Poetry In Pujabi

بلھے شاہ ، زہر ویکھ کے پیتا تے کی پیتا
عشق سوچ كے کیتا تے کی کیتا

دِل دے كے دِل لین دی آس رکھی
بلھیا ، اہو جیا پیار کیتا تے کی کیتا

بلھےنوں لوک متیں دیندے ، تُوں جا بہو مسیتی
وچ مسیتاں کی کج ہوندا ، جے دلوں نماز نہ نیتی

باہروں پاک کیتے کیہ ہوندا ، جی اندروں نہ گئی پلیتی
بن مرشد کامل بلھیا ، تیری اینویں گئی عبادت کیتی

اک اکھ دا مول سوا لاکھ بلھیا
پورا یار تولاں ، تے کی بن سی

چل بلھیا ہون اوتھے چلئے جتھے سارے ہون انے
نہ کوئی ساڈی ذات پہچانے تے نہ کوئی سانوں منے

پڑھ پڑھ کتاباں علم دیا توں نام رکھ لیا قاضی
ہاتھ وچ پھڑ كے تلوار نام رکھ لیا غازی

مکے مدینے گھوم آیا ، تے نام رکھ لیا حاجی
او بلھیا حاصل کی کیتا ؟ جئے تو رب نا کیتا راضی

الف اللہ دِل رتا میرا ، مینو ب دی خبر نہ کوئی
ب پڑھیاں کج سمجھ نا آوے ، لذّت الف دی آئی

ع تے غ دا فرق نا جانا ، ایہہ گل الف سمجھائی
بلھیا ، قول الف دے پورے ، جیڑے دِل دے کرن صفائی

مسجد ڈھ دے مندر ڈھ دے
ڈھا دے جو کچھ ڈھندا

اک بندے دا دِل نا ڈھاویں
رب دلاں وچ ریہندا

Frequently asked question

What is the significance of Punjabi poetry in Urdu?

Punjabi poetry, often written in Urdu script, beautifully blends the rich cultural heritage of Punjab with the elegance of Urdu. It’s popular for its expression of deep emotions, particularly around love, separation, and Sufism.

What are some common themes in two-line Punjabi poetry?

The themes typically include love, heartbreak, spirituality, and nature. Poets often use metaphors of daily life to convey profound feelings about relationships, life struggles, and devotion to God​
SHERO SHAYARI URDU

Why is two-line poetry (Dohe) so popular?

Two-line poetry (dohe) is popular for its simplicity and directness. It allows poets to convey deep emotions in a concise and memorable format, making it easy to share and resonate with a wide audience​
URDU WALA POETRY

Which famous poets are known for Punjabi poetry in Urdu?

Poets like Bulleh Shah, Waris Shah, and Baba Farid are celebrated for their Punjabi poetry. Their works often transcend time, offering insights into both earthly love and divine spirituality​
SHERO SHAYARI URDU

How is Punjabi poetry shared today?

Punjabi poetry is widely shared on social media, in books, and through spoken word performances. Online platforms feature a mix of classic and modern Punjabi poetry in Urdu, making it accessible to younger generations​
URDU POETRY

Can you give an example of a popular two-line Punjabi poetry piece?

A common example is: “Akhiyan Wich Ton Wasda Aye, Main Sadqy Jawan Akhiyan Day” – A simple yet powerful couplet expressing admiration and deep affection​
URDU WALA POETRY

What is the cultural importance of Punjabi poetry in Urdu?

Punjabi poetry in Urdu plays a significant role in preserving Punjabi culture while making it accessible to a broader audience. It carries the essence of Punjab’s history, emotions, and spiritual traditions, helping to maintain the cultural legacy​

Conclusion

Punjabi poetry in Urdu, especially in two-line formats, is a profound and popular medium for expressing emotions like love, loss, spirituality, and human struggles. The simplicity and depth of two-line poetry (dohe) make it easy to understand and share, resonating across cultures and generations. Poets such as Bulleh Shah and Waris Shah remain timeless figures, influencing contemporary writers and social media platforms where Punjabi poetry continues to thrive. This unique blend of Punjabi culture with Urdu language keeps the region’s rich heritage alive and accessible.

Leave a Comment